久久99热只有频精品8丨亚洲va久久久噜噜噜久久丨国产99久久久欧美黑人刘玥丨午夜色大片在线观看免费丨欧美精品人人做人人爱视频

Giltbridge

Precision, Consistency, Efficiency

Build high-quality language assets through professional terminology and translation memory management, ensuring accurate, consistent, and efficient translations.

Language Assets: A Key Advantage

In translation and localization, accurate and consistent terminology is vital. Giltbridge provides professional terminology and Translation Memory (TM) management services, helping clients build and maintain high-quality language libraries. By leveraging existing source texts and translations, we perform manual TM alignment and library creation, ensuring precise terminology usage and consistent translation style—ultimately boosting quality and efficiency.


Service Scope

Terminology extraction, TM alignment, TM creation, termbase maintenance

Application Fields

Technical documents, marketing materials, legal documents, medical materials

Benefits

Enhanced translation quality, style consistency, higher translation efficiency

Our Service Process

  1. Requirement Analysis: Evaluate clients' terminology and TM management needs.
  2. Terminology Extraction: Extract key terms and expressions from existing documents.
  3. TM Alignment: Conduct manual TM alignment to ensure accurate matching of source texts and translations.
  4. Termbase Creation: Create a professional termbase using extracted and verified terms.
  5. TM Creation: Create a professional TM based on aligned source and translated text.
  6. Termbase/TM Maintenance: Regularly update and maintain termbases and TMs to ensure their continuous effectiveness.
  7. Quality Assurance Checks: Conduct routine quality checks and optimizations for terminology and TM assets.

Why Choose Giltbridge?

  • Professional Team: A team of terminology and TM management experts ensures the service's professionalism and accuracy.
  • Customized Services: Provide tailored management solutions based on specific client needs.
  • Technical Support: Utilize advanced management tools and technology for efficient creation and maintenance of TMs.
  • Efficiency Improvement: Enhance translation efficiency and consistency through high-quality language asset libraries.
  • Cost Savings: Reduce repetitive translations and save costs by utilizing existing translations.

Language Asset Management FAQs

What suggestions does Giltbridge have for terminology tools?

We recommend using mainstream CAT platform tools such as SDL MultiTerm and MemoQ to enhance efficiency. Other tools that meet functionality, compatibility, and user-friendliness requirements, or specialized terminology tools for specific language pairs, are also good choices.

How often should termbase and TM libraries be maintained?

We recommend regular termbase and TM library maintenance—typically on a monthly basis—and timely sharing with all internal and external partners involved in the workflow.

How do you create and maintain an effective TM?

Creating and maintaining an effective TM requires systematic collection, organization, and analysis of translated texts. First, organize text samples from completed translation projects, then classify and annotate them. Use corpus analysis tools to identify language patterns, commonly used expressions, and industry terminology. Regular updates and maintenance are also crucial.

How does terminology and TM management help improve translation quality in multilingual projects?

The terminology recognition and matching functions in CAT tools help quickly apply translations from the termbase, improving the accuracy and consistency of key terms. A high-quality TM provides quick application of translations for similar or highly similar source text segments, accelerating translation speed and offering valuable references for translators, ensuring style consistency.

Contact Center
If you need a professional needs analysis and tailored solutions to ensure successful product delivery, our experienced project managers are at your service.
請在瀏覽器中啟用JavaScript來完成此表單。

Contact Center
+86 755 83497730

If you require terminology and translation memory management services or have any questions, feel free to contact us. We offer professional and efficient solutions to ensure the smooth execution of your translation projects.
主站蜘蛛池模板: 免费观看黄频视| 麻豆果冻传媒2021精品传媒一区| 99久久er这里只有精品18| 国产美女自卫慰视频福利 | 国产精品色吧国产精品| 少妇荡乳情欲办公室456视频| 深夜福利av无码一区二区| 国产精品第一国产精品| 无码国产乱人伦偷精品视频| 国产在线精品一区二区不卡麻豆| 国产女同疯狂作爱系列| 成年午夜性影院| 欧美 国产 综合 欧美 视频| 国产精品久久国产精品99盘 | 伊人激情av一区二区三区| 国产成人avxxxxx在线观看| 日本毛茸茸的丰满熟妇| 久久国产avjust麻豆| 久久国产精品77777| 色妞av永久一区二区国产av| 亚洲精品国产综合99久久一区| 久久久久久性高| 伊人久久精品无码麻豆一区| 92国产精品午夜免费福利视频| 性刺激的大陆三级视频| 亚洲高清成人aⅴ片777| 久久精品久久电影免费| 日本无码欧美一区精品久久| 国内精品久久久久久影院8f| 最新精品国偷自产在线婷婷| 强 暴 疼 哭 处 女 身子视频| 午夜电影网va内射| 亚洲成a人片在线视频| 国产白嫩护士被弄高潮| 2018高清国产一区二区三区| 国产亚洲一卡2卡3卡4卡老狼| 少妇人妻偷人精品无码视频| 亚洲精品v日韩精品| 四虎免费大片aⅴ入口| 人妻少妇乱子伦无码视频专区| 亚洲精品无码成人aaa片|